Show simple item record

dc.contributor.advisorSiregar, M. Syafi’ie
dc.contributor.authorMarz, Vega Tannya
dc.date.accessioned2019-09-20T01:54:18Z
dc.date.available2019-09-20T01:54:18Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/18482
dc.description.abstractA paper with title “Idiomatic Expression Found in Taylor Swift’s 1989 Album, 2016”. Containing of analysis idiomatic expression in ten of Taylor Swift’s songs, which are chosen randomly. The method of reseach applies in this study is library reseach, and method of analysis the data is descriptive method. The analysis is done because most of people can sing a English song, but most of them can not understand the meaning of the song. However, it is very important to know the meaning for enjoy the song. After analysis the data, the writer found 8 various of idiom in Taylor Swift’s songs, they are: verb and preposition, verbal expression, idiomatic in comparison, adjective phrase, two words verb, adjective and noun, idiomatic expression with preposition, dan idiomatic expression with verb and noun in combination. So the writer concludes that most of Taylor Swift’s song used Verb and preposition form. Generally, whole of the literal meaning can describe by one word so that the meaning is easy to understand.en_US
dc.description.abstractPaper yang berjudul “Idiomatic Expression Found in Taylor Swift’s 1989 Album, 2016. Membahas tentang idiomatic expression dalam 10 lagu Taylor Swift yang dipilih secara acak. Metode penelitian yang digunakan adalah penelitian perpustakaan (library reseach) dan metode dalam menganalisa data adalah menggunakan metode descriptive (descriptive method). Analisis ini dilakukan karena banyak orang yang bisa menyanyikan lagu dalam bahasa Inggris tapi banyak juga di antara mereka tidak mengerti makna dari lagu yang mereka nyanyikan Pengetahuan tentang makna sebuah lagu sangatlah penting dalam menikmati sebuah lagu. Dari analisa data penulis menemukan 8 bentuk idiom yang ada dalam lagu Taylor Swift dan menterjemahkannya kedalam makna yang lain, yaitu: verb and preposition, verbal expression, idiomatic in comparison, adjective phrase, two words verb, adjective and noun, idiomatic expression with preposition, dan idiomatic expression with verb and noun in combination. Dengan kata lain lagu Taylor Swift banyak menggunakan tipe idiom verb and preposition. Secara umum makna dari keseluruhan bisa digambarkan oleh satu kata sehingga mudah dimengerti.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversitas Sumatera Utaraen_US
dc.subjectIdiomatic Expressionen_US
dc.titleIdiomatic Expression Found in Taylor Swift’s 1989 Albumen_US
dc.typeThesisen_US
dc.identifier.nimNIM132202011
dc.description.pages65 Halamanen_US
dc.description.typeKertas Karya Diplomaen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record