Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Ganti bié de(别的), qí tā(其他)dan ling wài(另外)pada Siswa di Lembaga Sinar Warisan Indonesia
印尼SINAR WARISAN补习班学生习得代词“别的、其他、及另外”偏误分析(Yìn ní bǔ xí bān xué shēng xí dé dài cí “bié de, qí tā, jí ling wài” piān wù fēn xī )
View/ Open
Date
2017Author
Indriyani
Advisor(s)
Hanafiah, Ridwan
Ayuningtias, Niza
Metadata
Show full item recordAbstract
The tittle of this paper is “Analisis Kesalahan Pengunaan Kata Ganti bie de , qi ta, dan ling wai Pada Sistem Lembaga Sinar Warisan Indonesia” . The student make error in usage pronouns bie de, qi ta, and ling wai in mandarin , because bie de, qi ta, and ling wai has the same meaning but it’s use in mandarin are different. The writer just focus on use of the three pronouns. The methodology used on this research is descriptive kualitative , and the data obtained by sharing quetionnaire to the students. And the result obtained in this research are students at Lembaga Sinar Warisan Indonesia make error in usage pronoun bie de, qi ta, and ling wai in mandarin . Skripsi ini berjudul Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Ganti bié de(别的), qí tā(其他)dan ling wài(另外)pada Siswa Lembaga Sinar Warisan Indonesia. Terdapat kesalahan siswa-siswi dalam penggunaan kata ganti bié de(别的), qí tā(其他)dan ling wài(另外)dalam kalimat bahasa Mandarin, karna bié de(别的), qí tā(其他)dan ling wài(另外)memiliki arti yang sama tetapi penggunaannya dalam kalimat bahasa Mandarin berbeda. Penulis hanya berfokus pada penggunaan ketiga kata ganti tersebut. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitataif, dan data yang diperoleh dengan membagikan kuesioner kepada siswa-siswi. Dan hasil yang diperoleh dalam penelitian ini adalah siswa-siswi Lembaga Sinar Warisan Indonesia melakukan kesalahan dalam penggunaan kata ganti bié de(别的), qí tā(其他)dan ling wài(另外) dalam kalimat bahasa Mandarin.
Collections
- Undergraduate Theses [300]