• Login
    View Item 
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Perilaku Pilih Bahasa dan Alih Kode di Kalangan Mahasiswa Program Studi Bahasa Perancis FBS Universitas Negeri Medan (Suatu Kajian Sosiolinguistik)

    View/Open
    Fulltext (188.3Kb)
    Date
    2001
    Author
    Polili, Andi Wete
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    The objective of this research is to describe language choice and code switching by the Students of the French Department, FBS, Unimed. : To know the role relationships and speech situations in using appropriate language choice, to know the dominant language use in the French Student Community at Unimed. Besides, it is also observed the types of code switching and code switching phrases transferred to the language syntax matrix. In collecting the language choice data, the writer uses questionnaires given to the French Students Department at Unimed, and records the informal language use by those students to get code switching data. Language choice data was analyzed based on the value scale used by previous researchers , i.e. Fishman (1972), Siregar (1998) in the form of M (mean) and SD (standard deviations), while code switching data was analyzed based on the matrix syntax category. The findings of the research are : The role relationships between student-lecturer has criteria BI=BP (Indonesian = French), the speech situations "greeting" has criteria LBBP (more French than Indonesian), the most dominant language use is LBBI ( more Indonesian than French), that this behavior is very sensitive to cause code switching among the students. From the code switching data, it is found that there are three types of code switching,i.e. word code switching, phrase code switching and clause code switching and phrase code switching transferred into the Indonesian matrix constitutes mixtures of Indonesian-French words or vice-versa, the findings are: verbal phrase, adverbial phrase, noun phrase, adjectival phrase, prepositional phrase and numeral phrase.
     
    Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan perilaku pilih bahasa dan alih kode di kalangan mahasiswa bahasa Perancis Unimed : Mengetahui hubungan peran dan peristiwa bahasa dalam penggunaan pilih bahasa yang sesuai, mengetahui penggunaan bahasa yang dominan dalam komunitas mahasiswa bahasa Perancis di Unimed. Di samping itu diamati jenis alih kode dan frase-frase dalam alih kode yang dipindahkan ke dalam sintaksis bahasa matriks. Dalam pengumpulan data pilih bahasa, penulis memberikan kuesioner terhadap mahasiswa bahasa Perancis di Unimed dan melakukan perekaman terhadap bahasa informal mahasiswa bahasa Perancis tersebut untuk memperoleh data alih kode. Data pilih bahasa dianalisis berdasarkan skala nilai peneliti sebelumnya, yaitu Fishman (1972), Siregar (1998) dalam bentuk M(mean) dan SD(standard deviasi). Sedangkan data alih kode dianalisis berdasarkan kategori sintaksis yang bermatriks bahasa Indonesia. H a s i l p e n e l i t i a n m e l i p u t i : H u b u n g a n p e r a n d e n g a n d o s e n (mahasiswa- dosen) memiliki kriteria BI=BP (bahasa Indonesia dan bahasa Perancis sama) dan peristiwa bahasa “menyapa” memiliki kriteria LBBP (lebih banyak bahasa Perancis), sedangkan penggunaan bahasa yang paling dominan adalah kriteria LBBI (lebih banyak bahasa Indonesia), sehingga perilaku ini sangat rentan menimbulkan gejala alih kode dikalangan mahasiswa bahasa Perancis Unimed. Dari data alih kode diperoleh tiga jenis alih kode, yaitu: alih kode jenis kata, frase dan klausa. Dan dari frase-frase yang dipindahkan ke dalam bahasa matriks bahasa Indonesia merupakan gabungan kata antara bahasa Indonesia - Perancis atau sebaliknya yang menghasilkan : frase verba, frase adverbia, frase nomina, frase adjectiva, frase preposisi dan frase numeralia

    URI
    http://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/39642
    Collections
    • Master Theses (Linguistics) [515]

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara - 2025

    Universitas Sumatera Utara

    Perpustakaan

    Resource Guide

    Katalog Perpustakaan

    Journal Elektronik Berlangganan

    Buku Elektronik Berlangganan

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of USU-IRCommunities & CollectionsBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit Date

    My Account

    LoginRegister

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara - 2025

    Universitas Sumatera Utara

    Perpustakaan

    Resource Guide

    Katalog Perpustakaan

    Journal Elektronik Berlangganan

    Buku Elektronik Berlangganan

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV