dc.contributor.author | Shaumiwaty | |
dc.date.accessioned | 2021-08-12T07:10:37Z | |
dc.date.available | 2021-08-12T07:10:37Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.identifier.uri | http://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/39997 | |
dc.description.abstract | The objective of this research is to describe language choice and code switching by the
Students of Faculty of Letter Islamic University of North Sumatera (UISU). To know the role
relationships and speech situations in using appropriate language choice, to know the dominant
language use in the English Student Community at UISU. Besides, it is also observed the types of
code switching and code switching phrases transferred to the language syntax matrix. In collecting the language choice data, the writer presents the questionnaires and code
switching by direct observation the informal students language to the students Faculty of
Letter at UISU. The language choice data is analyzed based on the value scale 1-5,while
code switching data analyzed based on the matrix syntax category. The findings of the research are: The role relationship between students (class mate)
has criteria more Indonesian than English (LBBI). The speech situations “greeting” has
criteria more Indonesian than English (LBBI), the most dominant language use is more
Indonesian than English (LBBI), that this language choice behavio r is very sen sitiv e
to cau se co de switchin g among th e students. From the code switching data, it is found that
there are three types of code switching i.e. word code switching, phrase code switching and clause
code switching. There are six types of phrases found in the code switching result, they are: verbal
phrase, adverbial phrase, noun phrase, adjectival phrase, prepositional phrase and numeral phrase. | en_US |
dc.description.abstract | P e n e l i t i a n i n i b e r t u j u a n u n t u k m e n d e s k r i p s i k a n p e r i l a k u p i l i h b a h a s a d a n
a l i h k o d e d i k a l a n g a n m a h a s i s w a b a h a s a d a n s a s t r a I n g g r i s U n i v e r s i t a s
I s l a m S u m a t e r a U t a r a ( U I S U ) . M e n g e t a h u i hubungan peran, peristiwa bahasa
dan penggunaan pilih bahasa yang s e s u a i , s e r t a p e n g g u n a a n b a h a s a y a n g d o m i n a n
d a l a m k o m u n i t a s mahasiswa bahasa Inggris UISU. Di samping itu diamati jenis alih
kode dan frase-frase dalam alih kode yang dipindahkan ke dalam sintaksis bahasa
matriks. D a l a m p e n g u m p u l a n d a t a p i l i h b a h a s a , p e n u l i s m e m b e r i k a n k u e s i o n e r d a n
u n t u k m e m p e r o l e h d a t a a l i h k o d e d i l a k u k a n d e n g a n p e n g a m a t a n I a n g s u n g
t e r h a d a p b a h a s a i n f o r m a l m a h a s i s w a b a h a s a dan sastra I nggris UISU. Data pilih
bahasa dianalisis berdasarkan skala n i l a i 1 - 5 . S e d a n g k a n d a t a a l i h k o d e d i a n a l i s i s
b e r d a s a r k a n k a t e g o r i sintaksis yang bermatriks bahasa Indonesia. H a s i l p e n e l i t i a n m e l i p u t i : H u b u n g a n p e r a n d e n g a n t e m a n sekelas
memiliki kriteria Iebih banyak bahasa Indonesia (LBBI). Dan p e r i s t i w a b a h a s a
“ m e n y a p a ” m e m i l i k i k r i t e r i a I e b i h b a n y a k b a h a s a I ndonesia (LBBI), sedangkan
penggunaan bahasa yang paling dominan a d a l a h k r i t e r i a l e b i h b a n y a k b a h a s a
I n d o n e s i a ( L B B I ) , s e h i n g g a perilaku pilih bahasa ini sangat rentan menimbulkan
gejala alih kode di k a l a n g a n m a h a s i s w a b a h a s a d a n s a s t r a In g g r i s U I S U . D a r i d a t a
a l i h kode diperoleh tiga jenis alih kode, yaitu : alih kode jenis kata, frase dan klausa.
Dan d ari frase-frase y ang ditemu kan ad a 6 jeni s y aitu : frase verba, frase adverbia,
frase nomina, frase adjektiva, frase preposisi dan frase numeralia. | en_US |
dc.language.iso | id | en_US |
dc.publisher | Universitas Sumatera Utara | en_US |
dc.subject | Perilaku Bahasa | en_US |
dc.subject | Alih Kode Bahasa | en_US |
dc.title | Perilaku Pilih Bahasa dan Alih Kode Bahasa Indonesia Bahasa Inggris Mahasiswa Fakultas Sastra Program Studi Bahasa dan Sastra Inggris Universitas Islam Sumatera Utara Maedan (Suatu Kajian Kasus Sosiolinguistik) | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.identifier.nim | NIM002109027 | |
dc.description.type | Tesis Magister | en_US |