• Login
    View Item 
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Perilaku Pilih Bahasa dan Alih Kode di Kalangan Mahasiswa Program Studi Bahasa Perancis

    View/Open
    Fulltext (17.74Kb)
    Date
    2004
    Author
    Polili, Andi Wete
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan perilaku pilih bahasa dan alih kode di kalangan mahasiswa bahasa Perancis Unimed: Mengetahui hubungan peran dan peristiwa bahasa dalam penggunaan pilih bahasa yang sesuai, mengetahui penggunaan bahasa yang dominan dalam komunitas mahasiswa bahasa Perancis di Unimed. Di samping itu diamati jenis alih kode dan frase-frase dalam alih kode yang dipindahkan ke dalam sintaksis bahasa matriks. Dalam pengumpulan data pilih bahasa, penulis memberikan kuesioner terhadap mahasiswa bahasa Perancis di Unimed dan melakukan perekaman terhadap bahasa informal mahasiswa bahasa Perancis tersebut untuk memperoleh data alih kode. Data pilih bahasa dianalisis berdasarkan skala nilai peneliti sebelumnya, yaitu Fishman (1972), Siregar (1998) dalam bentuk M (mean) dan SD (standard deviasi). Sedangkan data alih kode dianalisis berdasarkan kategori sintaksis yang bermatriks bahasa Indonesia. Hasil penelitian meliputi: Hubungan peran dengan dosen (mahasiswa-dosen) memiliki kriteria BI=BP (bahasa Indonesia dan bahasa Perancis sama) dan peristiwa bahasa "menyapa" memiliki kriteria LBBP (Iebih banyak bahasa Perancis), sedangkan penggunaan bahasa yang paling dominan adalah kriteria LBBI (Iebih banyak bahasa Indonesia), sehingga perilaku ini sangat rentan menimbulkan gejala alih kode dikalangan mahasiswa bahasa Perancis Unimed. Dari data alih kode diperoleh tiga jenis alih kode, yaitu: alih kode jenis kata, frase dan klausa. Dan dari frase-frase yang dipindahkan ke dalam bahasa matriks bahasa Indonesia merupakan gabungan kata antara bahasa Indonesia - Perancis atau sebaliknya yang menghasilkan: frase verba, frase adverbia, frase nomina, frase adjectiva, frase preposisi dan frase numeralia.
    URI
    http://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/40001
    Collections
    • Master Theses (Linguistics) [515]

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara - 2025

    Universitas Sumatera Utara

    Perpustakaan

    Resource Guide

    Katalog Perpustakaan

    Journal Elektronik Berlangganan

    Buku Elektronik Berlangganan

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of USU-IRCommunities & CollectionsBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit Date

    My Account

    LoginRegister

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara - 2025

    Universitas Sumatera Utara

    Perpustakaan

    Resource Guide

    Katalog Perpustakaan

    Journal Elektronik Berlangganan

    Buku Elektronik Berlangganan

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV