Show simple item record

dc.contributor.advisorSilitonga, Mangasa
dc.contributor.authorMarice
dc.date.accessioned2021-08-19T04:06:44Z
dc.date.available2021-08-19T04:06:44Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.urihttp://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/40561
dc.description.abstractTnis study entitled Analisis Kontrastif Klausa SubordinatifBahasa Indonesia dengan Bahasa Prancis empioys the descriptive method to systematically describe the actual and accurate data, nature, and relationships of the fenomenastudied. The data used in this study are obtained from the books on standard Indonesian grammar, practical Indonesian grammar and Indonesian syntax, and the text books used in teaching French to the students in the classroom such as Café creme, Espace, and Initial 1-2. The data collected are analysed by using metode simak and simak carat. This study is done based on the theories of Contrastive Analysis and Structural Grammar to determine the kinds and forms of Indonesian and French subordinate conjunctors, and the difference of Indonesian and French subordinate ciauses. This study reveals that the Indonesian subordinate clauses are not followed by mood verbs while the French subordinate clauses are followed by various mood verbs. In addition, the Indonesian subordinate clause of alat does not have its comparison in French while the French infinitive ciause does not have its comparison in Indonesian.en_US
dc.description.abstractPenelitian ini berjudul Analisis Kontrastif Klausa Subordinatif Bahasa Indonesia dengan. Bahasa Prancis. Metode yang digunakan adalah Metode Deskriptif, yang bertujuan membuat deskripsi secara sistematis, faktual dan akurat mengenai data, sihat-sifat serta hubungan, fenomena-fenomena yang diteliti. Sumber data yang digunakan dalam penelitian ini adalah data kepustakaan yaitu Buku-buku Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia, Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia, Sintaksis Bahasa Indonesia, Buku ajar Bahasa Prancis, antara lain_CafeCreme, Espace, dan Initial 1-2. Untuk mengkaji data yang sudah terkumpul digunakan metode simak dan teknik simakcatat. Teori yang digunakan adalah Analisis Kontrastifdan Tata Bahasa Struktural, yaitu untuk menentukan jenis dan bentuk konjungtor subordinatif Bahasa Indonesia dan Bahasa Prancis, mencari perbedaan jenis klausa subordinatif Bahasa Indonesia dan Bahasa Prancis, dan mencari perbedaan hubungan makna antarklausa. Berdasarkan hasil penelitian secara umum terIihat bahwa klausa subordinatif Bahasa Indonesia tidak diikuti verba bermodus sedangkan klausa subordinatif Bahasa Prancis harus diikuti verba bermodus yang variatif. Selain itu, klausa subordinatif alat Bahasa Indonesia tidak memiliki padanan dalam Bahasa Prancis sedangkan klausa infinitif Bahasa Prancis tidak memiliki padanan dalam Bahasa Indonesia.en_US
dc.language.isoiden_US
dc.publisherUniversitas Sumatera Utaraen_US
dc.subjectKontrastif Klausa Subordinatifen_US
dc.titleAnalisis Kontrastif Klausa Subordinatif Bahasa Indonesia dengan Bahasa Perancisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.identifier.nimNIM002109014
dc.description.pages125 halamanen_US
dc.description.typeTesis Magisteren_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record