Klausa Relatif Bahasa Arab
Abstract
This research is concerned with the syntactical aspects of Arabic. It aims at describing relative clause of Arabic viewed from TG. It begins with explanation on grammatical relation which can be grouped into two models ; mono - clause and bi - clause structures. Arabic nouns give pronominal relative in constructing statements. The case signs of nominative, accusative, genitive nouns on singular, dual, and plural at getting Arabic statements. In Arabic has two specials on relative clause. First, pronominal is not from relative clause sign. If head nouns be cased accusative - pronominal must be cased accusative. Because it pronominal is not be subject as relative clause because subject relative clause always be cased nominative. The subject relative clause is not pronominal but Pro or another nouns. Second, relative clause of Arabic must be related as pronominal coreforended to bead noun. Relater must be some condition if the lost of relater. Penelitian ini adalah penelitian sintaksis dalam bahasa Arab untuk mendiskripsikan klausa relatif bahasa Arab ditinjau dan sudut pandang tata bahasa transformasi. Penelitian ini diawali dengan uraian mengenai relasi gramatikal bahasa Arab. Struktur bahasa Arab dikelompokkan dalam bentuk mono-klausal dan bi-klausal. Nomina dalam bahasa Arab akan memberikan pronominal relatif dalam pembentukkan kalimat. Penanda kasus nominatif, akusatif, dan genitif pada nomina dalam bentuk tunggal, dual, dan jamak terdapat dalam bahasaArab. Ada dua hal yang khusus dalam KR bahasa Arab. Pertama,PR adalah bukan bagian dari KR. Sebagai gambaran dapat dikemukakan jika FN hulu berkasus akusatif maka PR harus berkasus akusatif. Karena PR berkasus akusatif maka PR tidak dapar menjadi subjek KR karena subjek selalu berkasus nominatif. Jadi subjekKR bukan PR tetapi Pro atau N yang lain. Kedua, KR bahasa Arab harus mengandung relator yaitu pronominal yang berkoreforensi dengan FN hulu. Relator hams selalu ada meskipun dalam kondisi tertentu relator dapat dilesapkan.