• Login
    View Item 
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    •   USU-IR Home
    • Faculty of Cultural Sciences
    • Master Theses (Linguistics)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Medan Makna Aktivitas Tangan dalam Bahasa Mandailing

    View/Open
    Fulltext (602.6Kb)
    Date
    2008
    Author
    Hutasuhut, Anharuddin
    Advisor(s)
    Sinar, T. Silvana
    Saragih, Amrin
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    This study discuss about semantic field of hands activities in Mandailing language. The data observed consist of verbal lexems that is expresed by hand activity concepts which is generally used by Mandailing people. The theory used in this study is semantic theory which has relation to the analysis of meaning components as stated by Nida (1975) and Lehrer (1974). Based on the result of this research, it is concluded that hand activities in Mandailing language have twenty subfield: (1) maniop ’to hold’, (2) manjama ’to touch’, (3) mambuat ’to take’, (4) mangoban ’to bring’, (5) mamayakkon ’to put’, (6) mangaramban ’to throw’, (7) mangalehen ’to give’, (8) manarimo ’to accept’, (9) mambuka ’to open’, (10) manutup ’to close’, (11) manarik ’to pull’, (12) mamisat ’to press’, (13) manghanciti ’to hurt’, (14) mangalala ’to break’, (15) manggulung ’to roll’, (16) mamio ’to call’, (17) mangayak ’to snap out’, (18) mangambat ’to block’, (19) manjalang ’to shake hand’, and (20) manudu ’to point’
     
    Penelitian ini mengkaji medan makna aktivitas tangan dalam bahasa Mandailing. Data penelitian berupa leksem verbal yang menyatakan konsep aktivitas tangan yang lazim digunakan oleh masyarakat penutur bahasa Mandailing. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori semantik yang bertalian dengan analisis komponen makna yang dikemukakan oleh Nida (1975) dan Lehrer (1974). Berdasarkan hasil analisis disimpulkan bahwa aktivitas tangan dalam bahasa Mandailing mempunyai dua puluh submedan, yaitu (1) maniop ’memegang’, (2) manjama ’menyentuh’, (3) mambuat ’mengambil’, (4) mangoban ’membawa’, (5) mamayakkon ’meletakkan’, (6) mangaramban ’melempar’, (7) mangalehen ’memberi’, (8) manarimo ’menerima’, (9) mambuka ’membuka’, (10) manutup ’menutup’, (11) manarik ’menarik’, (12) mamisat ’menekan’, (13) manghanciti ’menyakiti’, (14) mangalala ’menghancurkan’, (15) manggulung ’menggulung’, (16) mamio ’memanggil’, (17) mangayak ’mengusir’, (18) mangambat ’menghambat’, (19) manjalang ’menyalam’, dan (20) manudu ’menunjuk’.

    URI
    http://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/41234
    Collections
    • Master Theses (Linguistics) [514]

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara - 2025

    Universitas Sumatera Utara

    Perpustakaan

    Resource Guide

    Katalog Perpustakaan

    Journal Elektronik Berlangganan

    Buku Elektronik Berlangganan

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of USU-IRCommunities & CollectionsBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateTitlesAuthorsAdvisorsKeywordsTypesBy Submit Date

    My Account

    LoginRegister

    Repositori Institusi Universitas Sumatera Utara - 2025

    Universitas Sumatera Utara

    Perpustakaan

    Resource Guide

    Katalog Perpustakaan

    Journal Elektronik Berlangganan

    Buku Elektronik Berlangganan

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV