dc.description.abstract | Bahasa merupakan alat komunikasi bagi manusia. Menurut Keraf (1980:
16), bahasa adalah alat komunikasi antar anggota masyarakat berupa lambang
bunyi, suara, yang dihasilkan oleh alat ucap manusia. Bahasa dapat berbentuk
bahasa tulisan maupun bahasa lisan. yang mirip satu dengan yang lain
dikarenakan bahasa-bahasa tersebut masih satu rumpun, misalnya antara bahasa
Indonesia dan bahasa Melayu Malaysia, namun bahasa-bahasa tersebut tetap
memiliki keunikan tersendiri.
Dalam ilmu bahasa, bidang kajian yang mempelajari berbagai macam
ragam bahasa berkenaan dengan fungsi pemakaiaanya masing-masing itu disebut
sosiolinguistik. Kontak bahasa ialah saling pengaruh antara dua bahasa atau lebih
bahasa atau ragam bahasa karena penutur berbagai bahasa tersebut sering
berinteraksi. Kontak bahasa muncul pada beragam fenomena, termasuk
konvergensi bahasa, perubahan bahasa, peminjaman, dan releksifikasi.
Sejak dahulu, manusia menyadari adanya kebudayaan lain yang bukan
berasal dari komunitas mereka saja, oleh karena itu banyak terjadinya kontak
antara bahasa yang satu dengan bahasa yang lainnya. Baik melalui perdagangan
maupun penjajahan. interaksi-interaksi seperti ini yang menyebabkan terjadinya
pencampuran dan penyerapan budaya dan bahasa. Proses penyerapan kata-kata
dan istilah dari bahasa lain di mana kata-kata dan istilah yang dipinjam kemudian dijadikan sebagai bagian dari kosakata bahasa nasional disebut sebagai proses
peminjaman (borrowing).
Gairaigo dalam kosakata bahasa Jepang yang berasal dari bahasa asing
merupakan istilah kata yang berasal dari bahasa-bahasa Eropa Barat dan tidak
termasuk kosakata dari bahasa Cina. Kata serapan tersebut sudah lazim dipakai
dalam kehidupan sehari-hari seperti halnya kosakata asli bahasa Jepang. Dalam
bahasa Jepang, kata-kata dari bahasa asing mudah dikenali karena ditulis dalam
aksara katakana.
Meskipun gairaigo merupakan kata-kata pinjaman dari bahasa luar negeri,
nuansa Jepang telah dimasukkan dalam gairaigo sehingga gairaigo tidak dapat
disamakan dengan gaikokuko (外国語/ bahasa luar negeri). Sudjianto dan Dahidi
(2004: 104) menyatakan bahwa gairaigo adalah kata-kata yang berasal dari bahasa
asing (gaikokugo) lalu dipakai sebagai bahasa nasional (kokugo). Pelafalan dan
penulisan gairaigo telah disesuaikan dengan kaidah bahasa Jepang sehingga
gairaigo sudah merupakan bagian dari kokugo (国語/ bahasa dalam negeri).
Gairaigo secara garis besar terdiri dari 5 jenis; representational,
replacement, truncated, altered, dan pseudo terms.
Gairaigo dipungut dari suatu bahasa dengan criteria yang mencakup empat
hal, yakni:
1. Ketiadaan kata di dalam bahasa Jepang untuk mendeskripsikan sesuatu
yang dikarenakan budaya
2. Nuansa makna yang terkandung pada suatu kata asing tidak dapat
diwakili oleh padanan kata yang ada pada bahasa Jepang
3. Kata asing yang dijadikan gairaigo dianggap efektif dan efisien
4. Kata asing menurut rasa bahasa dianggap mempunyai nilai rasa agung,
baik dan harmonis.
Berdasarkan analisis data yang telah dilakukan maka kesimpulan yang
diperoleh adalah sebagai berikut :
Di dalam komik The Psycho Doctor jilid 8 ini banyak sekali terdapat
penggunaan Gairaigo. Total Gairaigo yang didapat dari hasil penelitian ini adalah
17 Gairaigo.
Wujud gairaigo pada komik The Psycho Doctor memiliki bentuk nomina :
ヂィスク(disk), スーツ(suit), ニューマシン(new machine), バザーのチラシ
(bazaar piece), マンション(mansion), ファイル(file), ニュース(news), パソコ
ン(personal computer), メール(mail), パスワード(password),ゴルフ(golf).
Bentuk verba : クリーニング ( cleaning), セックスレス (sex rest), カウンセリン
グ(counseling). Bentuk adjektiva : スイッチ(switch), プライド( pride), ストレ
ス(stress). Wujud yang paling banyak dalam komik ini adalah dalam bentuk
nomina.
Pada dasarnya gairaigo yang digunakan dalam komik The Psycho Doctor
merupakan gairaigo yang berkaitan dengan kehidupan modern yang syarat dengan
kemajuan teknologi dan budaya asing yang masuk ke Jepang. Di dalam komik ini
penggunaan gairaigo terjadi karena ada faktor kebiasaan, kesantaian. Alasan
mengapa munculnya penggunaan gairaigo disebabkan karena di dalam dunia
kedokteran pasti menggunakan bahasa ilmiah yang tidak ada padanannya dalam
bahasa jepang, kemudian selain itu karena pasien dokternya tidak semua berasal
dari jepang | en_US |