A Description of Meaning in The Text Translated By The Tribun Medan Online Platform from Daily Star International News
Abstract
This study aims to describe the kinds of translation methods, stages of translation, and linguistic aspect that influence the equivalence of meaning in the translation of international news texts from the Daily Star to Tribun Medan. The method used in this study is a qualitative method by collecting data from various sources, such as journals, theses, and books. The theory used in this study is translation theory. The results of the study show that the writer used four kinds of translation methods, namely literal translation, free translation, communicative translation, and semantic translation. Additionally, the writer went through three main stages: reviewing, transferring, and restructuring. The linguistic aspects influencing the transferring of meaning are also highlighted, covering vocabulary, grammar, syntax, and writing style. This study reveal that the writer alternately employed various translation methods, followed the recommended stages, and considered linguistic aspects to produce accurate and comprehensible translations for Indonesian readers with preserving the original meaning from the source text.
Collections
- Diploma Papers [151]
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Translation Process in Translating Mangkobar Text by Novice Translators
Batubara, Lili Suryani (Universitas Sumatera Utara, 2018)Nowadays, translation studies begin to attach the importance to the study of translation process in order to unveil the ‘black box’ of translators. This research finds out the translation process of the novice translators ... -
Analisis Kesalahan Terjemahan pada Teks Terjemahan Obat Cina
Purba, Meisa Irawati (Universitas Sumatera Utara, 2018)This thesis entitled "Analysis ofTranslation Error on Chinese Medicine Translation Text". This study aims (1) to find out the form of translation error on Chinese medicine translation text, (2) to know the dominant form ... -
Translation Strategies of Specific Indonesian Cultural Terms in Colours: A Magazine of Garuda Indonesia
Lestari, Triana (Universitas Sumatera Utara, 2018)This study entitled Translation Strategies of Specific Indonesian Cultural Terms in Colours: A Magazine of Garuda Indonesia. This study deals with the translation strategies in translating the Indonesian cultural terms ...