Verba Gerakan dalam Bahasa Karo Kajian Metabahasa Semantik Alami
Movement Verbs in Karo Language: Natural Semantic Metalanguage Study
Abstract
The members of the movement verbs in the Karo language have different semantic characteristics, such as the verb lawes which means to go and the verb bless which means to go. The problem in this research is the semantic categories and meaning descriptions in Karo language movement verbs. This research aims to describe the categorization and meaning of agentive movement verbs and patient movement verbs in the Karo language. The theory used in this research is the Natural Semantic Metalanguage theory (MSA). The data used in this research are oral data and written data. Oral data collection uses the listening method with note-taking and recording techniques as advanced techniques. Data analysis uses the agih method and the matching method. The presentation of the results of data analysis is presented using formal methods and informal methods. The results of this study show that movement verbs in the Karo language are categorized based on semantic components. The category of agentive movement verbs in the Karo language is formed by the component 'X moves because X wants it', while patient movement verbs are formed by the component 'X moves not because X wants it'. The meaning of the verb movement in the Karo language is formed by two original meanings that most often appear in paraphrases, namely the elements MOVE/FEEL and MOVE/THINK which combine to form the syntactic universal meaning 'at that time, X moved'.
Collections
- Undergraduate Theses [536]